Jätit ehkä tarkoituksella pois vaihtoehdon: parasta, mitä maan päältä löytyy. Kielletyn hedelmän ja salaisuuden lisäarvo kaiken muun päälle. High risk, high reward tai suomeksi: ei se pelaa, joka pelkää.
juu, kaverin puolesta kyselen.
- Suosikkijoukkueesi tekee johtomaalin ja vastustaja tasoitusmaalin.
- Vastustaja tekee johtomaalin ja suosikkijoukkueesi tasoitusmaalin.
0 voters
- Ylivoima kestää yhtäjaksoisesti tietyssä erässä (esim. 13:27–15:27)
- Ylivoima jatkuu seuraavassa erässä (esim. 19:12–21:12)
0 voters
Tuo ensimmäinen nyt on tietysti vähän ongelmallinen kysymys, kun pelissä ei ikinä voi tietää, tuleeko tasoitusmaali vai ei. Ja toisessa taas on ongelmana se, että luultavasti kaikki ovat täysin samaa mieltä asiasta.
Onkohan siitä mitään tilastointia, että erätauon myötä katkeavat ylivoimat tuottavat huonommin tulosta. Sen nimittäin muistaa mainita jok’ikinen selostaja sellaisen sattuessa.
Luulisi väkisin tuottavan huonommin tulosta tilastollisesti, kun peli menee kesken jossain kohtaa ja seuraava aloitus tuodaan keskialueelle. Puolustavat saavat rivinsä kasattua ja levättyä 20 min, jos ei muuta.
Ja kun alivoimajoukkue tappaa erän alkuun ylivoiman siirtyy momentum heille.
- Pää ensin, sitten kädet
- Kädet ensin hihoihin, sitten pää
0 voters
- En ole ajatellut, jouduin
- Olen ajatellut, en joutunut
0 voters
- Kyllä
- Ei
0 voters
Fanitoiminnan lieveilmiöitä muualla - ketjussa keskustelu vaikuttaa jämähtäneen tarroihin. Selvitetään anonyymisti korreloivatko vastaajan tarra-asenne ja ikä mitenkään toisiinsa.
- Puolesta; 0 - 10
- Puolesta; 11 - 20
- Puolesta; 21 - 30
- Puolesta; 31 -
- Vastaan; 0 - 10
- Vastaan; 11 - 20
- Vastaan; 21 - 30
- Vastaan; 31 -
0 äänestäjää
Kyselymme on näköjään kopioitu naapurifoorumille.
Tuloskin on odotettu, ilmeisesti vastaajat ovat niitä, jotka merkkaavat reviirinsä liimakuvilla.
Onko KK (koskien joukkuetta KooKoo) asiallinen lyhenne vai jopa ivallinen?
- Aivan hyvä lyhenne
- Ivallinen/halventava
- En oikein tiedä
Veikkaanpa, että aika joka säästyi lyhenteen käytöllä, on likimain käytetty jo ensimmäiseen vastaukseen. Olisiko suotavaa säästää aikaa kirjoittamalla esim. Tra? Vai säästetäänkö vielä enemmän ja kirjoitetaan Ta? Muutama Tapparan kannattaja voisi olla sitä mieltä, että ajansäästö olisi suotavaa hakea jostain muualta.
Montako vierasta kieltä osaat (vähintään sillä tasolla että ymmärrät kyseisellä kielellä kirjoitettuja uutisia)? Itse ymmärrän suomen lisäksi sujuvasti kahta kieltä (englanti ja toinen , joka on Suomessa aika harvinainen).
- yhtä kieltä
- kahta kieltä
- kolmea kieltä
- neljää kieltä
- viittä tai useampaa kieltä
- ei yhtäkään
0 voters
Jos osaat vieraita kieliä, minkä tai mitkä osaat?
- englanti
- saksa
- ruotsi
- norja ja/tai tanska
- venäjä
- ranska
- italia
- portugali
- espanja ja/tai katalaani
- viro
- unkari
- latvia ja/tai liettua
- puola, tsekki ja/tai slovakki
- japani
- kiina
- arabia
- turkki
- jokin muu kieli
0 voters
Kun puhutaan maalivahdista kansankielellä niin mikä se on?
- Molke
- Molse
- Molari
- Mokke
- Kassari
- Veskari
- Veska
- Veräjänvartija
- Joku muu, mikä?
0 voters
Imuri?
Moke, veskari olis sit kakkossijalla.
Tämähän riippuu pelin lopputuloksesta, mutta hyväksytään
Lätkämaali on veska ja -maalivahti on veskari.
Jalkapallo maali on byyri ja -maalivahti on kassari.
Jos maalivahti on veska, niin millä nimellä maalia sitten kutsutaan?
Eihän näissä nimityksissä mikään ole “oikea”, murreilmaisut voivat olla erilaisia jopa saman kaupungin eri kentillä saati sitten jos mennään hieman kauemmas.