Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju

Niinhän se on. Eikä ollut ihan sattumalta tekstiin eksynyt “termi”. Jonkinlainen “finglish on ok” / “maanantaiaamuna ei vaan jaksa ajatella pidemmälle” -filosofian tuotos. Ainakin kaksi sekuntia mietin, että onko magneettikuville yleisesti tiedostettua lyhennettä. MK. voisi tähän sopia, mutta nähdäkseni se ei ole lähellekään yhtä selkeä kuin lontoolaismurteinen serkkunsa MRI. Sana magneettikuvaus taas on ehdottomasti liian pitkä oikeassa sijamuodossaan kirjoitettavaksi. Joten mentäköön tuollaisella sanan “MRI-kuvaus” kaltaisella epäpyhällä sekasikiöllä tällä kertaa. Suomen kieli tosin taisi palan verran kuolla taas tässä yhtälössä…

2 tykkäystä