Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju

Bändi on Opus. Ja joo, tää on tärkeä asia! :smile:

Käyty korjaamassa :slight_smile:

1 tykkäys

Ei millään tavalla tärkeä juttu, mutta tuli tuosta SoMe:ssa -lyhennyksen muodosta mieleen, että kirjoitetaanko tämä nyt SoMe:ssa, vai some:ssa vai ihan vain somessa?
Muistan lukiossa äidinkielen maikan korjanneen esseeseeni, että se on ihan vain somessa kun kirjoitin SoMessa. Muistaakseni joskus olen tästä myöhemmin keskustellut internetissä, enkä muista mihin päädyimme sillon :smiley:
@ljpp

Muodot some ja somessa ovat vakiintuneet, ja ne ovat myös kielen sääntöjen mukaisia.

2 tykkäystä

Itse tykkään nipottaa näistä jutuista.
Tästä löytyy potentiaalin muodostuksesta lisää: VISK
Siellä on (minusta) mielenkiintoinen loppuhuomio, jossa todetaan ainakin tulla-verbistä esiintyvän vokaalivartaloista tulenee-muotoa, vaikka kyseinen verbi omaksuu yleensä konsonanttivartaloisen tullee-muodon.

Ja koska kyllä tiedän, ettei tämä enää tähän ketjuun mitenkään kuulu, haluaisinkin kysyä @yllapitajat: Onko viestiin mahdollista jotenkin vastata siten, että vastaus ja siihen sisältyvä alkuperäinen viesti tuossa ylämarginaalissa jotenkin siirtyisivät toiseen, asiaankuuluvaan ketjuun?

Siirsin viestisi tänne, ja lisäsin lainauksen. Tuollainen siitä tuli. Onko sinne päin kuin meinasit? Vastaan tarkemmin asianmukaisessa ketjussa, voidaan jatkaa siellä.

Jatkoajan jutusta:

Tapparassa suomenmestaruuden voittanut Sebastian Repo sai tulokassopimuksen Florida Panthersiin. NHL:ssä 21-vuotiaan hyökkääjän vuosipalkka on 925 000 dollaria, mutta AHL:ssä palkka on vain 70 000 dollaria.

Ärsyttää suunnattomasti tämä “suomenmestaruus”. Onko tämä muka korrektia suomea? Jatkoajan jutuissa tätä on ainakin näkynyt usein.

Minä kirjoittaisin mieluummin Suomen mestaruus, erikseen ja isolla alkukirjaimella.

2 tykkäystä

Sen voi kirjoittaa kolmella eri tavalla. Tämä suomenmestaruus on yksi niistä. Muita vaihtoehtoja ovat Suomen mestaruus ja Suomen-mestaruus. Kielitoimiston mukaan kaikki kolme tapaa ovat mahdollisia.

8 tykkäystä

Tähän väliin pientä kielellistä pohdintaa. Minua ihmetyttää hieman eräs trendi, joka näyttää lisääntyneen ja esiintyy tälläkin palstalla hyvin paljon.
Eli tämä “itse”-sanan yleistynyt käyttö. Seuraavaksi esimerkkejä:
“Itse mietin, että kyllä Tapparan peliasut ovat komeita…”
“Itse olen tullut siihen tulokseen, että…”
“Itse olen sitä mieltä, että itse-sana on tässä turha…”

Tavallaan tuon sanan käyttö on täysin turhaa, koska varsinainen asia voidaan myös ilmaista ilman sitä:
“Olen sitä mieltä, että se on turha” jne.
“Mietin, miksi tuota sanaa käytetään niin paljon”
jne

Kertooko siis tuon sanan käyttö pikemminkin nykyajan trendistä ja kenties itsekeskeisestä ajattelusta, tai ehkä sillä halutaan korostetusti itseään tuoda esille jollain tavalla. Hassua tavallaan.
Tämä lähinnä pohdintana, ei mene edes harmitusketjuun, vaikkakin hyvin monessa ketjussa kirjoitukset alkavat juurikin niin että “itse ajattelen että oliko tämä täysin turhaa pohdintaa”?
Oletteko huomanneet saman ilmiön?

Kotuksen sivuilta päätin katsoa, mitä asiasta siellä todetaan. Siellä oli keskustelu, jossa esitettiin teorioita ja monia käyttötapoja itse-sanalle. Mielenkiintoisia puheenvuoroja aiheesta kiinnostuneelle.

Tuolla on esillä etenkin se, että itse-sanalla voi korostaa eriävää mielipdettään, varsinkin jos on referoinut jonkun toisen mielipidettä ensin. Erityisesti tuodaan esille, että toimii sosiaalisen median lineaarisissa keskusteluissa tehokeinona. Minä-sanan käytön välttely on toinen järkevä teoria.

3 tykkäystä

Varmasti totta, tuon eriävän mielipiteen korostaminen on varmasti alunperin ollut hakusessa. Se on voinut sitten ajan myötä ikään kuin liukua, menettänyt osan merkityksestä ja yleistyä.

Myös wikipedia linjaa samansuuntaisesti itse-sanan käytön yleistymisen.

2 tykkäystä

“Minä itse henkilökohtaisesti” olen sitä ja tätä miältä Minä riittää ja tuo itse ja henkilökohtaisesti on paskantärkeää itsensä korostamista ;).

Itse käytän joskus sanaa “mielestäni”, jonka lopussa oleva possessiivisuffiksi kertoo, että kyse on minun mielipiteestäni.

1 tykkäys

Menee hiukan ohi, mutta Mikkelussä AUK:ssa joukkueenjohtaja Hans Adolf Ehnroth kertoi asian selkeästi…“Henkilökohtaisesti en pidä teitä juuri minään”

5 tykkäystä

Biisin nimi on “N.O.N”. Että mua sattuu aivoihin kappaleen kirjoitusasu, kun siitä puuttuu viimeinen piste. Ilmeisesti jopa jutun kirjoittajaa kirjoitusasu on kyrsinyt, kun kirjoittaa sen useaan otteeseen “N.O.N.” Ymmärrän – sana on hieno, symmetrinen teos ilman viimeistä pistettä, taiteilijan vapaus ja mitä ikinä, mutta ahdistaa silti.

6 tykkäystä

Taivutetaanko nimen Liedes (ablatiivi?) “Lieteeltä”? Eihän se mikään Liedes’ltä ole. Missaanko nyt jotain? Liedekseltä?

http://kaino.kotus.fi/sukunimientaivutus/?s=hae

Kotimaisten kielten keskuksen sivulla ei juuri tätä sijamuotoa ole, mutta luullakseni selviät hengissä käyttämällä muotoa Liedekseltä. (vrt. Liedekselle.)

5 tykkäystä

Yritin olla hauska ja tehdä nimestä liete-väännöksen. Ihan turhaan taas, koska näemmä jonkun sukunimi on jo Liete.

En tiennytkään tällaisesta palvelusta.

Pitkän linjan rock-toimittaja radiosta, Tero Liete, ainakin.

Liedekseltä se minusta on. Sanan vartalo löytyy sanoista Liedeksen ja Liedestä (eli kaksi vartaloa, Liedekse ja Liedes). Siihen pääte -ltä perään.

1 tykkäys