Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju

Mielestäni ei edes sitä “pilkunviilausta”, mutta laitanpa tänne, kun aina risoo… Juuri TV-selostuksessa kuultua: “Petra Nieminen, 17-vuotias nuorukainen”… Siis mitä, eikös kyseessä ole naisten jääkiekkokisat!! Diskataanko Suomen joukkue???

Urheiluselostuksissa kuulee aivan liikaa kutsuttavan nuoria naisia nuorukaisiksi. Mistähän sekin johtuu. Sanan väärinkäyttäjissä on aikalailla keski-ikäisiä, rutinoituneitakin selostajia. Olen jopa häkeltynyt.

Toinen sukupuolisekoittelu on venäläisten mieshenkilöiden kutsuminen “venakoiksi”. Saa minulla “karvat nousemaan pystyyn”. Ei kai kyse ole tarkoituksellisesta itänaapureiden halveeraamisesta. Vai onko se vain kielellistä “sokeutta”. Mutta tuossa nyt oli kerrottuna pari ns. kielikukkasta, joita minä en tahdo hyväksyä. Pilkkuvirheisiin koetan olla nykyään puuttumatta, koska itsekin esim. tekstiviesteissä ja nettijutteluissa harrastan usein sellaista yksinkertaistettua moodia, jossa ei pilkkuja aina laiteta. Mutta yhdyssanajutut välillä pysäyttää… :wink:

Ja tää raapustukseni saa lähteä lentoon ilman tarkistuksia, joten jos oon kirjotellut hulluja, niin sitten oon! :sunglasses:

Varmaan joku feministi älähtäisi, jos selostaja puhuisi alvariinsa nuorikoista.

Mielenkiintoista. Mä olin ennen googlausta täysin siinä käsityksessä että nuorukainen kuvaa nimenomaan nuorta ihmistä sukupuolesta riippumatta. Mutta kiitos vaan, jatkossa särähtää varmasti korvaan tämä. :grinning:

Mieleni tekee kuitenkin ennustaa, että sanan merkitys lavenee ihan virallisestikin tulevaisuudessa, koska oman tuntumani mukaan nuorukaisten kielikorvaan tuo sana ei vaikuta mitenkään sukupuolisidonnaiselta.

Unohda yllä käyty keskustelu - mitä sinun mielestäsi kuvaa nuorukainen?

  • Nuori ihminen
  • Nuori mies
  • Nuori nainen
0 äänestäjää
1 tykkäys

Kyllä se nuorta miestä kuvaa, mutta tosiaan, moni sitä pitää täysin neutraalina, ja sellaiseksi se varmaan vähitellen muuttuu. Joku lataus sanassa nuorikko on oltava, kun ei sitä about missään nykyisin käytetä.

Samaten olen kuullut urheiluselostuksissa nuorta naista kutsuttavan junnuksi. Juniori on ok. Mutta valitettavasti junnu on perinteisesti tarkoittanut vain miespuoleista eläjää. Kyllä suomen kieli vaan rapautuu, eiköhän suosiolla vaihdeta englantiin. Niin, eihän koulussakaan kohta tarvitse opetella kuin ohjelmointia ja englantia. :frowning:

Onko? Mulle tulee vain mielikuva nuoresta. Kielitoimiston sanakirjakin antaa vain tuloksen “junnu: urh., ark. juniori.”

1 tykkäys

Nuorikko on jonkun vastavihitty vaimo… nuorenpuoleinen lisäksi. Voisin käyttää myös morsiamesta tai morsmaikusta. Eli naimisiin ollaan selkeästi suuntaamassa.:sunglasses:

Ja varmaan muistatte “Ateenalaisten laulun”: nuorukaiselle kuolla kuuluu… joopa joo, ei sillä silloin mitään amatsoniarmeijaa tarkoitettu. Nuoria miehiä he olivat! :wink:

1 tykkäys

Sanoin perinteisesti eli mun mittakaavalla puhutaan vaikka 80-luvusta… silloin junnu oli yleensä poika, kuten jätkäkin. Mutta urheilussa junnu on viimeaikoina muuttunut samaksi kuin sukupuoleton juniori. Mutta jos ei urheilijasta puhuta, niin mulle junnu on kyllä edelleen miespuolinen. Esim. junnulauma kännäs puistossa. Poikasia olivat, jos eivät olleet juniorijoukkueen jäseniä. Kieltämättä astetta vaikeampi tapaus kuin “nuorukainen”, joka on varsin selvä tapaus. Mutta kai se jätkäkin on kohta nainen. :frowning:

Bändi on Opus. Ja joo, tää on tärkeä asia! :smile:

Käyty korjaamassa :slight_smile:

1 tykkäys

Ei millään tavalla tärkeä juttu, mutta tuli tuosta SoMe:ssa -lyhennyksen muodosta mieleen, että kirjoitetaanko tämä nyt SoMe:ssa, vai some:ssa vai ihan vain somessa?
Muistan lukiossa äidinkielen maikan korjanneen esseeseeni, että se on ihan vain somessa kun kirjoitin SoMessa. Muistaakseni joskus olen tästä myöhemmin keskustellut internetissä, enkä muista mihin päädyimme sillon :smiley:
@ljpp

Muodot some ja somessa ovat vakiintuneet, ja ne ovat myös kielen sääntöjen mukaisia.

2 tykkäystä

Itse tykkään nipottaa näistä jutuista.
Tästä löytyy potentiaalin muodostuksesta lisää: VISK
Siellä on (minusta) mielenkiintoinen loppuhuomio, jossa todetaan ainakin tulla-verbistä esiintyvän vokaalivartaloista tulenee-muotoa, vaikka kyseinen verbi omaksuu yleensä konsonanttivartaloisen tullee-muodon.

Ja koska kyllä tiedän, ettei tämä enää tähän ketjuun mitenkään kuulu, haluaisinkin kysyä @yllapitajat: Onko viestiin mahdollista jotenkin vastata siten, että vastaus ja siihen sisältyvä alkuperäinen viesti tuossa ylämarginaalissa jotenkin siirtyisivät toiseen, asiaankuuluvaan ketjuun?

Siirsin viestisi tänne, ja lisäsin lainauksen. Tuollainen siitä tuli. Onko sinne päin kuin meinasit? Vastaan tarkemmin asianmukaisessa ketjussa, voidaan jatkaa siellä.

Jatkoajan jutusta:

Tapparassa suomenmestaruuden voittanut Sebastian Repo sai tulokassopimuksen Florida Panthersiin. NHL:ssä 21-vuotiaan hyökkääjän vuosipalkka on 925 000 dollaria, mutta AHL:ssä palkka on vain 70 000 dollaria.

Ärsyttää suunnattomasti tämä “suomenmestaruus”. Onko tämä muka korrektia suomea? Jatkoajan jutuissa tätä on ainakin näkynyt usein.

Minä kirjoittaisin mieluummin Suomen mestaruus, erikseen ja isolla alkukirjaimella.

2 tykkäystä

Sen voi kirjoittaa kolmella eri tavalla. Tämä suomenmestaruus on yksi niistä. Muita vaihtoehtoja ovat Suomen mestaruus ja Suomen-mestaruus. Kielitoimiston mukaan kaikki kolme tapaa ovat mahdollisia.

8 tykkäystä

Tähän väliin pientä kielellistä pohdintaa. Minua ihmetyttää hieman eräs trendi, joka näyttää lisääntyneen ja esiintyy tälläkin palstalla hyvin paljon.
Eli tämä “itse”-sanan yleistynyt käyttö. Seuraavaksi esimerkkejä:
“Itse mietin, että kyllä Tapparan peliasut ovat komeita…”
“Itse olen tullut siihen tulokseen, että…”
“Itse olen sitä mieltä, että itse-sana on tässä turha…”

Tavallaan tuon sanan käyttö on täysin turhaa, koska varsinainen asia voidaan myös ilmaista ilman sitä:
“Olen sitä mieltä, että se on turha” jne.
“Mietin, miksi tuota sanaa käytetään niin paljon”
jne

Kertooko siis tuon sanan käyttö pikemminkin nykyajan trendistä ja kenties itsekeskeisestä ajattelusta, tai ehkä sillä halutaan korostetusti itseään tuoda esille jollain tavalla. Hassua tavallaan.
Tämä lähinnä pohdintana, ei mene edes harmitusketjuun, vaikkakin hyvin monessa ketjussa kirjoitukset alkavat juurikin niin että “itse ajattelen että oliko tämä täysin turhaa pohdintaa”?
Oletteko huomanneet saman ilmiön?

Kotuksen sivuilta päätin katsoa, mitä asiasta siellä todetaan. Siellä oli keskustelu, jossa esitettiin teorioita ja monia käyttötapoja itse-sanalle. Mielenkiintoisia puheenvuoroja aiheesta kiinnostuneelle.

Tuolla on esillä etenkin se, että itse-sanalla voi korostaa eriävää mielipdettään, varsinkin jos on referoinut jonkun toisen mielipidettä ensin. Erityisesti tuodaan esille, että toimii sosiaalisen median lineaarisissa keskusteluissa tehokeinona. Minä-sanan käytön välttely on toinen järkevä teoria.

3 tykkäystä

Varmasti totta, tuon eriävän mielipiteen korostaminen on varmasti alunperin ollut hakusessa. Se on voinut sitten ajan myötä ikään kuin liukua, menettänyt osan merkityksestä ja yleistyä.

Myös wikipedia linjaa samansuuntaisesti itse-sanan käytön yleistymisen.

2 tykkäystä

“Minä itse henkilökohtaisesti” olen sitä ja tätä miältä Minä riittää ja tuo itse ja henkilökohtaisesti on paskantärkeää itsensä korostamista ;).