Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju


#166

En keksi. Kapanen on Googlen mukaan 44-vuotias ja hän on naimisissa Satu-puolisonsa kanssa. Ja ‘Satu’ taipuu tuossa yhteydessä muotoon ‘Sadun’ pääsääntöisesti. Googletin varmuuden vuoksi vielä artikkelin aiheesta:

http://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/saako-satu-itse-päättää-taivutetaanko-hänen-nimensä-satun-vai-sadun

Yleisohjeen mukaan taivutetaan Satu : Sadun.

Esimerkiksi Kielenhuollon käsikirja kuitenkin toteaa, että “rinnalla näkee myös t:llistä muotoa Satun, koska nimen kantaja haluaa sitä käyttää”. Yleensä tosin suositellaan käyttämään yleisesti käytössä olevaa taivutusta, koska jos kaikki päättäisivät oman nimensä taivutuksesta erikseen, käytännöstä tulisi erittäin sekava.


#167

Sami Kapanen, 44, on hassua, koska hänen numeronsa on 24 ja Kimmo Timosen on 44.


(Kolonia) #168

En tiedä, sen sijaan Kärppien tulevan kauden sisäisissä ristiriidoissa on edelleenkin kyse mannertenvälisistä ohjailuista. Riippumatta siitä, pelaako Reppo edes enää meillä #tulevan #kauden.


(Henry Viktor) #169

Ehkäpä siksi, että se on suomea ja tarkoittaa jotain, mutta kyllähän vakiintuneet Raamattupohjaisetkin etunimet taipuvat ikäänkuin olisivat suomenkieltä Esim. Johannes - Johanneksen (vrt vihannes) Tuomas - Tuomaan (vrt. lounas - lounaan).


#170

Helsingin IFK lyhennetään HIFK. Voit muokata kuntoon.


#171

Ja jos siihen pilkkuun aletaan oikein panostamaan, niin se taipuu HIFK:hon. Ketjun otsikossakin väärin. Puhekielessä Hifkiin, kirjoitettuna HIFK:hon.


#172

Tuota tuota, itse suosin lyhenteen avaamisen jälkeistä päätettä kirjotetussa kielessä (en ole täydellinen, ei tarvitse etsiä vastaesimerkkejä, niitä riittänee), joten olisiko se HIFK:niin, vai HIFK:an.

Kamraternaniin vai Kamraternaan?


#173

Mietin kyllä tuota samaa. Mutta kun se on monikko, niin järkevämmältä kuulostava Kamretarnaan ei taida käydä?


#174

Ei tehdä asioista liian vaikeita. HIFK:iin (“hifkiin”) ja HIFK:hon (“hooiiefkoohon”) on molemmat täysin ok. Myös virallisesti eli kävisivät ylioppilasesseeseen, mutta ennen kaikkea arkijärjen mukaan. Nuo @Petri’n spekulatiiviset vaihtoehdot eivät ole ok.


(Ei lisäarvoa palstalle ) #175

@rizka, @tatesulo, @Petri tämä keskustelu tuntuu tutulta…


@Armas kertoi vastaukset jo aiemmin, kun käytettiin esimerkkinä pallokerhoja


#176

Jos pakko olis käyttää, niin käyttäisin tuota muotoa “Kamretarnaan”. Ruotsiksi monikko, mutta meidän kannalta onko niin väliä. Yksi seura se kuitenkin on vaan. Ja kun kohta ruotsin opetus meillä lopetetaan, niin eihän me tommosia enää edes tiedetä. :wink:


#177

Jos nyt ihan pakko olisi käyttää tuota avattuna, niin tämän lähteen perusteella Kamraternaihin… Mutta mitä tulee tunnettuihin lyhenteisiin ja @Armas’in (sic!) viestiin, niin se saa ääneni.

http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/479

(olen kuumeessa, joten tämä käy ylikierroksilla käyville aivoilleni mahtavasta viihteestä, sori siitä)


#178

Onko tämä faktaa? pahoittelen väärää korjausta jos näin on. Minun kielikorvaani tuo on nimenomaan puhekieltä. Ei toki ole ensimmäinen kerta kun olisin väärässä. Eikä asialla minulle sen suurempaa merkitystä ole, ainakaan niin kauaa, kun seuran mediavastaavat eivät osaa päättää virallisesta kirjoitusasusta.


#179

Itse asiassa ei ole faktaa vaan lipsahti virhe. “HIFK:iin” ei ole ok, vaan “HIFKiin” on. Tällaisessa lyhennesanataivutuksessa ei käytetä kaksoispistettä.


#180

Oli miten oli, niin minä en ikinä tule käyttämään tuommoista hirviömuotoa Kamraternaihin vai mikä se oli. Se on vaan luonnoton. Ei ainakaan sovi mun suuhun, joten saa olla. Mutta samaten en sano tai kirjoita “viipeen” kuin piruillakseni. Minulle se on aina viive, viiveen jne. Vaikka hallitus määräis. :wink: Onneks on koulut käyty ja yo-aineet hyväksytysti kirjoitettu. Vihdoinkin saa ainakin osittain olla vapaaaaa! :wink:

PS. Jos on kovin kimurantteja muotoja, niin kannattaa opetella kiertämään ne. Esim. “Kamraterna saa kovan vahvistuksen Antti Suomelan siirtyessä joukkueeseen”. Und so weiter. :slight_smile:


#181

Tutkittua.

Klikinsäästäjille tiedoksi.
Mänttejä ovat.
Ja eikun pikkua viilaamaan


#182

Ehkä kuitenkin pari jatkotutkimusta vielä ennen lopullista tuomiota.

Jutusta ei varsinaisesti käy ilmi se, miten mitattiin sitä, että henkilö x tuohtui virheestä enemmän kuin toinen. :smiley:

Itse ajattelen asian lähinnä välinpitämättömyytenä, en niinkään anna asiasta palautetta.

Valehtelisin silti, jos väittäisin, ettei minulle tulisi mitään kuvaa ihmisestä, jos hän kirjoittaa todella huonosti.


(Make) #183

Grrr.


(Mika Koivunen) #184

Tunnustaudun siis mäntiksi.:grin:


#185

Voitte pitää pilkun ja niin edelleen, mutta mun kielikorvaan ei mitenkään sovi taivutusmuoto Heljankolle, Heljankon.

Vaan Heljangolle, Heljangon. Jos mies itse käyttää k-kirjainta sukunimensä taivutuksessa, menköön sitten niin. Vaikka karmealta kuulostaa.