Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju


(Juuso) #186

Ymmärtäisin myös niin, että Heljanko taipuu juuri “Heljankolle”. Sama asia vaikkapa Säde-nimessä: ei sanota “Säteelle” vaan “Sädelle”.

Nyt on oikea aika antaa Heljankolle ykkösveskarin vastuu. Ihan niin kuin Domille pari kautta sitten.


#187

Ei vaan juuri päinvastoin, nimet taipuu niin kuin sanat yleensä taipuu. Niistä on sitten joitain tiettyjä poikkeuksia, mutta valtaosa menee ihan ku elokuvissa, ei tartte miettiä vaan sanoa/kirjoittaa niin kuin suomenkielessä tehdään. Alla esimerkeissä myös mm. Säde.

Heljanko taipuu Heljangolle jne. Jos siinä käyttää koota, niin nimi olisi siinä tapauksessa Heljankko. Vähän sama kuin Ruutu-Ruudulle, mutta Ruuttu-Ruutulle.


(Juuso) #188

Hyvää infoa! Jännä juttu, tuttavapiirissä on vanhempia, jotka älähtävät, jos heidän lapsensa nimen lausuu juuri näin kuten Kielikello opettaa (esim. Säde-nimeä ei saa lausua “Säteelle”). Onkohan myös poikkeuksia tässäkin säännössä, jos nimen keskellä on Heljanko/Heljangon tapaan k-kirjain (ilman että tulee olla kaksi k–kirjainta)? Pitäisi kysyä muuten Christianilta ennen kauden alkua, kumman taivutuksen kokee itselleen oikeaksi. :grinning:


#189

Samasta ohjeesta löytyy myös (veikkaan että on melko varmasti linkattu pelaajan omaan ketjuunkin joskus) Repo - Revolle. Tämäkin taivutus aiheuttaa aina vähintäänkin keskustelua.


(#LevtchiFever) #190

Kooveen kirjoitusasu. Luulin, että se on “KooVee”, kuten selailun perusteella aika monta palstalaistakin luuli (luulee), mutta pieni tutkiskelu paljasti, että se kirjoitetaankin “Koovee” tai “KOOVEE”.


#191

Sekaannus johtuu varmaan KooKoo:sta, joka kirjoitetaan ensin mainitulla tavalla.


#192

Pilkunviilausta:
Jääkiekkokentässä ei ole olemassa “p-pistettä”.
Aloitukset tapahtuvat A-pisteiltä, B-pisteiltä tai keskipisteeltä.


#193

Seurojen kirjoitusasuista tuli mieleen ylitorniolainen Etelä-Portimo -72 ry. Siellä ei ilmeisesti itsekään tiedetä miten nimilyhenne pitäisi oikeasti kirjoittaa, sillä nettisivuilla lukee ainakin “ET-PO 72”, “ET-PO-72”, “EtPo-72” ja “Et-Po -72”.

http://www.etpo72.com


#194

Ja jos pilkkua oikein viilataan, niin taidan olla täällä ainoa, joka on tuota seuraa vastaan pelannut lukuisia kertoja :smiley:


#196

KOOVEE on haasteellinen kirjoittaa. Edustusjoukkue on KOOVEE, jonka omistaa KOOVEE Hockey oy, juoniorijoukkuuet on KOOVEE, joita pyörittää Koovee ry.

Aikaisemmin seura on kulkenut myös nimillä TK-V, Koo-vee sekä Koo-Vee :joy:


#197

Miten sinä ymmärrät tuon @Krobbe lauseen noin? Minulla ei ollut mitään vaikeuksia ymmärtää sitä.

Mielestäni siinä lukee aika selvästi, että Krobbe ei voi ihannoida tuota jalkapalloa vaan pikemminkin päinvastoin eli ajatuksena vastakohta. Ihannoimisen vastakohta lienee jonkinlainen hylkiminen.

Tuo välittyy kyllä selvästi tekstistä, joten ihmettelen tulkintaasi. Tuo ei ole edes pilkunviilausta.


#198

Ja kun tässä ketjussa ollaan, on todettava ettei eteläamerikkalainen ole erisnimi, joten se kirjoitetaan pienellä. Väliviivaakaan ei tule. :slight_smile:


(AJL Tappara-veikkauksen 16-17 voittaja) #199

Lopettakaa nyt se viilaaminen, isoista- tai pienistä alkukirjaimista tuon saivartelijan viestissä tuskin oli kysymys, pelkästään halusi päteä vaillinaisella ymmärryksellään.

Toki e-a ja e-e hiukan hukassa joten aasilakki päähän täällä!


#200

Mä en edes ymmärrä mistä alun perin riideltiin. Kunhan halusin tuoda esille tuon varsin yleisen erheen jälleen kerran. Tapaan mainita siitä aina ajoin jos vaikka jäisi jonkun lukijan mieleen. :wink:

Ei täällä kukaan täydellistä suomea kirjoita, ei sillä. Ei olla ylioppilaskirjoituksissa. Minäkin tykkään käyttää puhekielisiä ilmauksia tyylisyistä usein. Pilkutuskin menee ihan lonkalta jos muistaa. Perusasiat kuten oikeankokoiset alkukirjaimet ja yhdyssanat on sellaisia, joista en omissa viesteissäni tingi kuin epähuomiossa joskus.


(AJL Tappara-veikkauksen 16-17 voittaja) #201

Sori jos tuntuu, että takerruin liikaa viestiisi, ei ollut tarkoitus (ja silti takerruin). Harmittaa vaan nuo turhanpäiväiset nokertamiset! rizka, jos en ihan rakastakaan Sinua kunnioitan suuresti tapaasi toimia täällä, olet yksi parhaista!


(Henry Viktor) #202

Tämäpä mielenkiintoista. Et voi ihannoida E-A neiteilyä, mutta kumminkin päinvastoin eli ihannoit sitä :wink: .

Kumpikohan pitää paikkansa. No leikki sikseen (ja pois pylly tyynyltä), mutta tämä on tavallista jopa semmoisten kielenkäytössä, joiden pitäisi olla ammattilaisia.

En voi sietää pilkunnussijoita vaan pikemminkin päinvastoin. Rakastan heitä :innocent:

Edit.
Täähän ei tietenkään kuulu rakkaaseen jalkapalloiluun mitenkään, vaan voi siirtää suosiolla pilkunnussinta-ketjuun


Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju
(AJL Tappara-veikkauksen 16-17 voittaja) #203

Hyvä Sinua. Ihannoimisen päivastainen tunne on kai jotain muuta kuin ihannointi? Ja tähän lopputulemaan ei tarvita edes ammattilaista, sisäluetun ymmärtämiseen riittää kansakoulupohjakin!


(Henry Viktor) #204

Nythän on vain niin, että juuri opettajani niin kansa- ja keskikoulussa kuin vielä lukiossakin äidinkielenopettajat tolkuttivat juuri sitä, että tuo ei-sanahan siinä on logiikan kannalta olennainen juttu.

Minä en ihannoi vaan päinvastoin. Mikä on ei-ihannoimisen vastakohta? Tietenkin ihannoiminen :wink: .

Kun kieltää kieltämisen siitä tulee myöntäminen.

Logiikka on sama kuin algebrassa: miinus miinus on plus


#205

Pitää upottaa oma lusikka tähän soppaan. Jäsen @krobbe ei sanonut “ei-ihannoivansa”, vaan kielsi ihannoivansa. Se ei vielä itsessään kerro suhtautumisesta neiteily-jalkapalloon. Sihtautuminen voi olla neutraali tai kielteinen.

Vai väitätkö, että lause “en ole kanssasi samaa mieltä, pikemminkin päinvastoin”, tarkoittaa olla samaa mieltä kanssasi?


(Henry Viktor) #206

Kyllä. Ehdottomasti eikä päinvastoin :wink: .