Tavu
Viivan
Käyttämättäjättäminen
Tavu
Viivan
Käyttämättäjättäminen
Pahoittelen jo etukäteen, mut äippä lähtee mintsan päästä hakeen broiskua ja limpsaa.
liidistä?
Jotain tämäntyyppisiä tarinoita vähän luulin aiheeseen liittyneen, mutta en enää niitä tarkemmin muistanut. Kiitos selvennyksestä.
“Äly” eri johdannaisineen on nykypuheissa kovasti yleistynyt erilaisiin kehittyvän teknologian ympäristöihin kytkettävänä määreenä. Se on noissa käytöissään melkoisen typerä sana, toisaalta ironisen paljonpuhuva. Pitkälti sama sopii vaikka “kehitykseenkin” vastaavine esiintymineen.
Itse asiassa -tyypit ärsyttää, ja sitämyötä tuo sanonta.
Mehtä, taakke, brekkari, partsi, flaba. Noi ny ainakin…
Hauskasta ja aikuisten oikeeesti ( kyllä, joku sitä vieläkin käyttää!)
Niimpä
Kuulostaa jo aika pahalta, mutta varsinkin kirjoitettuna aika paha ja ärsyttävä.
Silloin kun kuulee lausuttavan itänaapurin johtajan muodossa Putiini.
Äläpä.
”Se tunne kun…”
Varmaankin liidelistä.
Mua ärsyttää sana tiätsä.
”Purskauttaa kahvit näppikselle.”
Kuka koskaan ikinä on oikeasti tehnyt niin?
Tai “meinasi mennä aamukahvit väärään kurkkuun”. Varmasti.
Itse tuppaan pysyttelemään kaukana huumoripitoisista jutuista aamukahvia lipittäessäni.
Ja itse aiheeseen: Monet murrepiirteet nyppivät huolella, esim. koko porin murre ja kaikki, mitä Ismo Lehkonen sanoo. Mutta tämä ei ole murrelanka.
Ärsyttäviä sanoja tai ilmaisuja:
Palaan asiaan, kun alkaa ärsyttää lisää.
Mun mielestä toi taipuu suuhun helpommin ja kuulostaa jotenkin luontevammalta kun niinpä. Jälkimmäinen on toki kirjotettuna oikein.
Itseäni ei Suomen eri murteet haittaa puhekielessä, ajattelen niiden olevan vain kielellinen rikkautemme. Sen sijaan kirjoitettu kieli saisi olla lähes tavallista ja oikeaoppista suomen kieltä (poikkeuksena tietenkin murrepakinat, yms). Myös mm. englannin kielen sanojen sekoittaminen suomen kieleen tai keskelle lausetta ärsyttää myös puhekielessä. Tosin, onhan moni murresana tai kirjakielen sana historian saatossa tullut mm. ruotsin kielestä.
Jätän tämän vain tähän:
“You know…”
Ei mulla muuta.
Kohta selostaminenkin on kielletty, kun siinä käytetään värikkäitä sanavalintoja, kuten “viedä kahville” (sanooko oikeasti kukaan enää niin?). Eihän ketään viedä konkreettisesti kahville.
Mutta selostajilla on toki omia maneereja ja vakioheittoja, jotka aika nopeasti kuluu puhki. “Nälkäinen maila”.
Mertaranta lienee tästä myös jonkinlainen esimerkki, koska hänen tyylinsä Mertsi-moodissa on hyvin omintakeinen. Jossain kohtaa se kekattiin ja lypsettiin kuoliaaksi.