Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju

Kun matkustetaan mittariautolla niin kummalla mennään, taksilla vai taxilla?

Matematiikan opettajat sitä x:ää paljon viljelevät.

2 tykkäystä

Juu. Sen takia kirjoitinkin: “vääriin paikkoihin”. Eli johonkin ne kuuluu. En ole kirjainta kieltämässä.

1 tykkäys

Molemmat oikeita, mutta omasta mielestäni taxi on napakan hyvä.

1 tykkäys

@peterra Oli ihan pakko kirjottaa tänne ja kysyä että mikä siinä mun lauseessa oli kieliopillisesti väärin? :smile:

Kieliopillisesti siinä ei kyllä ole mitään väärää, enemmänkin mietin, voiko

a) pelikielto (substantiivia) eriyttää kahteen osaan
b) kielto (substantiivi) vs. kieltää (verbi)
c) pelikielto = kieltää pelaaminen

Mielestäni lause on yksinkertaisesti hauska ja kieliopillisesti se on jopa ihan oikein. Mutta minulle tuo särisee korvaan, jos erottaa nämä kaksi toisistaan muotoon “peli kielto”, vaikka se on sinun lauseessasi jopa kieliopillisesti oikein.

Semanttisesti se on kuitenkin väärin, koska kielemme ei nähdäkseni tunne tuota yhdistelmää.

Mielestäni tämä pitää kirjoittaa muodossa

Bergerille määrättiin tästä ansaitusti yksi ottelu pelikieltoa.

3 tykkäystä

Olin myös jo tulossa kysymään. Predikaatiton lause on tyylikeinona ihan sallittava, tekstilaji huomioon ottaen.

@peterra No nyt sain jujusta kiinni. Ihan hauska muoto, mutta taitaa olla sellaista akateemikon huumoria.
@totaka86 :n lauseessa ei siis ollut mitään vikaa.

1 tykkäys

Mietin tota kun kirjotin ton, mutta jätin tosiaan tohon muotoon kun jotenkin ois ollu hölmöä laittaa peli-sana kahteen kertaan peräkkäin. Mutta on tää suomen kieli hienoa :ok_hand::smile:

3 tykkäystä

Ihan tavalliselle ihmiselle tuo tuollainen sudstantiivien ja predikaakaadioiden osaamisen kanssa elvistely aiheuttaa ainakin täällä päässä jonkinlaista myötähäpeää.
Ihmiset kirjoittaa ihan ymmärrettävällä Suomen kielen taidolla, niin pitää puuttua siihen, että sanan kolmannessa muodossa oleva imperfekti ei ihan täsmää siihen verbiin joka oli substantiivimuotoon kirjoitettu.
Miettikkääs sitä…
Ansiokkaita kirjoittajia olette ja useamman vuoden olen palstaa ja teitä lukenut, nyt vaan meni ns. jeesustelu yli. Jos oli väärä uskontokunta, niin ylimaallinen itsensä normaalista paremmaksi tekeytynyt, jollain tapaa jonkinlaisen aivopesun uhriksi joutunut menneisiin (muutettuihin) kirjoituksiin uskova.
On varmasti jokunen virhe tekstissä, en menetä yöuniani.

2 tykkäystä

Nyt kannattaa lukaista ihan varmuuden vuoksi, missä ketjussa olet ja mihin ketjuun kirjoitat. Jos ketjun nimi on Pilkunviilaus- ja yhdyssanaketju niin mitäpä luulet, mitä tässä ketjussa noin pääsääntöisesti tehdään? Hiljennä ketju, jos ei miellytä.

2 tykkäystä

Peterrahan tuon tuossa muotoili: jos joku paikka täällä aiheelle on, niin eiköhän se ole tämä.
Sitä paitsi, varsinkin, kun keskustelu nyt siirtyi tänne, en millään saa asiaa näyttämään jeesustelulta.

Onhan täällä puhetta niin sijoittamisesta kuin auton moottoreistakin. Ihminen puhuvat asioista, joista ymmärtävät ja jotka ovat sydäntä lähellä. Minulle predikaatit ovat.

Lisäksi haluan vielä lisätä, että eipä tässä yhteydessä kukaan ollut alentamassa kenenkään viestin arvoa virheiden takia, sellaisesta ei siis tarvitse puhua. Voin itse ainakin suoraan sanoa, että kynnykseni lähteä huomauttelemaan muiden kirjoitus- tai kielivirheistä on sangen korkea, vaikka niitä koko ajan ympärillä viliseekin. Ihmiset ottavat nämä asia hyvinkin henkilökohtaisesti.

8 tykkäystä

Nyt mää en oo varma, ymmärränkö tätä Fingerporia, mutta täälähän on hyvä kysyä. Itse ymmärrän vitsin niin, että Volvossa on kaksi rengasta. Mutta eihän sillon voi sanoa, että kaksilla renkailla. Kahdella renkaalla mielummin ja sitte vitsi on pielessä. Jääkö mulla jotain vitsissä ymmärtämättä, onko Jarla tehny vähä huonon vitsin vai meneekö mulla nyt kielioppi jotenki solmuun?

1 tykkäys

Kaksilla renkailla tarkoittaa juuri sitä kuten ymmärrät. Enemmänkin tuossa vitsi on tuon ukon tausta :wink:

1 tykkäys

En tiedä, mikä torstaivire on päällä, mutta ei aukee…

Takarenkaat puuttuu…

Tuli mieleen (heh) analogia vaatteiden myymisestä, kun miesten pukua myydään “kaksilla housuilla”. Siinä tietysti housut on monikko vaikka niitä onkin vain yksi. Tai yhdet. Kaksilla housuilla on siis aivan ymmärrettävä ja yksiselitteinen. Ja toisaalta autonrenkaissa voi yhdessä renkaassa lukea “Nokian renkaat” (vai Nokian Tyres?). Joten jos Volvo onkin myynnissä kaksilla Nokian renkailla, niin sittenhän tuo on ihan selvä. Vai? :wink:

Tämä kuulostaa oikealta, mutta sattuu silmiin kirjoitettuna :smiley:

Ennen kuin joku taas suuttuu, kun jostakin kirjoittaa tähän ketjuun niin maku sanan kohdalla suosin “makujen” taivutusta ja erilaista lauserakennetta, vaikka tuossa mitään väärää olekaan :stuck_out_tongue:

Esimerkki:

Mikäli pitää valita “maitotuote”+sipuli-makujen joukosta…

1 tykkäys

Hieno bongaus. Henkilökohtainen bongaus. Tuolla sanalla on oma paikkansa sanakirjassani.

1 tykkäys

Tämän huikean norjalaishyökkääjän sukunimi oikein kirjoitettuna on Håland.

Paitsi että Erling on itse päättänyt vaihtaa “Håland” nimestä klubeille, medialle sekä faneille ystävällisempään “Haaland” nimeen. Joten molemmat kirjoitustavat sukunimestä ovat niin sanotusti oikein.