Ihan hieno siirto. Aiemmin oli myös tiettävästi Saksa kuvioissa.
Tapparaan sitten joskus kun kokemusta karttunut ja tilanne on otollinen. Mutta että valmentaisi Tapparaa Pohjois-Amerikassa, sihen en jaksa uskoa
Lainaus:
“ − Jonain päivänä voisin haluta valmentaa Tapparaa. Mahdollisesti myös Pohjois-Amerikassa”…
Ville on sydämmeltään niin tapparalainen, että varmasti haluaa täällä valmentaa joskus ja myös voittaa kannun Liigassa ja nimenomaan Tapparassa. Voi vaan kuvitella paljon ne hopeat söi miestä pelaajana.
”Perinteinen ruotsalaisseura Modo tiedotti tiistaina uudesta päävalmentajastaan. Pestiin astuu kaksivuotisella sopimuksella Ville Nieminen”.
”Vaikka seuran puolesta tavoitetta ei ole vielä uudelle suomalaisvalmentajalle naulattu, Nieminen tietää, että Modossa janotaan nousua”.
”Edellisen kerran vuonna 2007 Ruotsin mestaruuden voittanut perinneseura on tarponut divarisarja Allsvenskanissa nyt jo neljän kauden ajan. Tänä keväänä Modo oli jo pelaamassa nousukarsintasarjaa, kun koronapandemia palautti joukkueen takaisin lähtöviivalle”.
Elämme aikoja, jolloin yhteisöllistyminen yli joukkue- ja lajirajojen on ollut suuremmassa roolissa kuin koskaan. Koko Suomi-kiekon tulisi olla tällä hetkellä kuin yhtä perhettä, jotta saisimme yhdessä tarjottua jääkiekon ja urheilun ystäville tasokasta viihdettä myös jatkossa ja urheilijat ja joukkueet saisivat keskittyä tekemään omaa elämäntyötään rauhassa. Nämä ajat näyttivät kärjistetysti sen, että TVstä tai paikanpäältä seurattu laadukas urheilu on kaikkea muuta, kuin itsestäänselvyys. Mutta mitä tekee Jatkoaika? Se olkoon jokaisen itse pääteltävissä. Tukekaamme heitä, joilla on kykyä ja sydäntä tukea meidän kaikkien yhteistä hyvää, kun tarve on suurin.
Shtshemerov, joka puolusti Pelicansin takalinjoilla molempina Niemisen valmennuskausina, availee suutaan:
– Hän (Nieminen) on periaatteessa hyvä valmentaja, mutta kenties liian tunteellinen. Olisin laittanut hänen tilalleen Pasi Nurmisen. Mielestäni 70 prosenttia edellisen kauden menestyksestä perustui häneen.
Mielenkiintonen juttu toi kielitaito. Kyllä muistelisin aikoinaan nähneeni haastatteluja missä englanti suju hyvin. Barkovin mukaankin lähti tulkiks varaustilaisuuteen.
Samaa itsekin muistelin. Muistaakseni Ville on myöhemmin sanonut kuitenkin, että ns. pelipuhe vaatisi vielä petrausta ennen rapakon taa siirtymistä. Arki sujuu hyvin mutta termistö ja muu vastaava olisi vielä opiskelun kohteena.
Tätä ihmettelen. En ole ikinä ollut hyvä englanninkielessä. Mutta työssäni tarvitsemani englanin kielen sanasto on tarttunut erittäin hyvin. Ja olen siis käynyt kauppaa kiinalaisten kanssa englannin kielellä. Ja siis kyseessä ollut yritysten välinen kauppa. Ei voi olla niin että yli kymmenen vuotta rapakontakana pelannut henkilö ei osaisi ammatti sanastoa. Se on täysin mahdotonta.
Kyllä ammattisanasto varmasti onkin hallussa. Niemisen puheet ja hänen käyttämät kielikuvat ovat kuitenkin hyvin poikkeava keskivertovalmentajasta. Vastaavien käyttäminen vieraalla kielellä vaatii sitten jo korkeamman tason osaamista, kun suorat käännökset eivät vaan usein toimi. Jos/kun Niemisen isoimmat vahvuudet ovat spontaanin kommunikoinnin ja ns. tsemppauksen puolella, ne ovat juuri vaikeampia siirtää toiseen kieleen. Jääkiekon ja valmennuksen ammattitermit on helppo opetella sanakirjasta.