Kyllä. Pisteitä ja pilkkuja saa myös kyseinen nimimerkki käyttää. Varsinkin lauseen loppuun piste.
Juurikin näin. Google on hyvä apukeino. Sieltä löytää kyllä nimien oikeinkirjoitusasun. Jos osaa kirjoittaa sanan Google.
Virkkeen loppuun tulee piste. Virkkeessä olevien pää- tai sivulauseiden perässä voi olla pilkkukin.
Täällä oli hiljattain yhdessä keskustelussa esillä “Koivun siitepöly”. Meinasin piruuksissani kysyä, että Mikon vai Sakun… Mutta en viitsinyt, kun erheitä tulee jokaiselle. Minäkin tunnen itseni välillä yllättävän epävarmaksi. Sitä siis kumminkin hain, että puiden nimet ovat yleisnimiä ja kirjoitetaan pienellä: tammi, koivu, haapa, leppä, mänty jne. Vastaavat löytyy sitten sukuniminä ja silloin isoa alkukirjainta peliin.
Tämä on kunnon viilausta, mutta politiikkaketjuissa tulee aika usein esiin, että puolueiden nimet kirjoitetaan väärin. Harrastan tätä itsekin, joten päätin nyt korjata omia tapojani ja viilata samalla muiden tapoja.
Puolueiden nimiä ei kirjoiteta isolla - poikkeuksena lyhenne SDP. Eli keskellä lausetta kokoomus, keskusta ja vasemmistoliitto ovat nätisti pienellä. Vaikka rakastankin Saksaa niin nyt ei olla siellä. Voi kuinka helppoa olisikaan kirjoittaa kaikki substantiivit isolla. Muuten: jatkakaa.
Muutkin lyhenteet tietenkin kirjoitetaan isolla, RKP ja KD esimerkiksi.
Muutoin puolueiden nimet yleensä kirjoitetaan pienellä. Kun jostain syystä käytetään puolueiden virallisia nimiä niin ne sitten kirjoitetaankin isolla. Esimerkiksi kokoomus kirjoitetaan pienellä, mutta Kansallinen Kokoomus isolla. Vielä monimutkaisemmaksi asian tekee se, että joillain puolueilla (esim. vasemmistoliitto, perussuomalaiset) yleinen käyttönimi on sama kuin puolueen virallinen nimi. Ne voidaan siis asiayhteydestä riippuen kirjoittaa isolla tai pienellä. Mutta pääsääntö on, että kirjoitetaan pienellä.
Saat n. 100 pistettä lisää, että viilasit viilausta eli ylitit kaikki ketjun sallimat rajat siirtäen itsesi metaviilauksen pariin.
Se on muuten Tampa, ei Tamba.
Onko se sitten että: “Pelaaja x menee Tampaan pelaan Tamba Bay Lightning(issa)” ← kuinka toi Lightning taipuu, sekä haittaako että käyttää paikasta suomalaista nimeä mutta joukkue on englanniksi mutta taivutettuna suomalaisittain.
t. Epätietoinen
Tässä viestissähän löytyykin pilkunviilaajalle savottaa oikein huolella.
- Urheilu seura = urheiluseura.
- Pilkku ennen sivulausetta: “perustuu siihen, että”, “joukkue, joka pelaa”.
- KHL:ssä.
- Pilkku ennen sivulausetta: “pelaa KHL:ssä, mutta”.
- Herran jestas sentään, Tappara isolla
- Pisteen jälkeen väli, jonka jälkeen lause jatkuu isolla kirjaimella.
- Suomalaiset ovat lähteneet.
Sori.
Mielestäni suomalaiset kirjoitetaan pienellä, jos ei ole lauseen ensimmäinen sana.
Mitä tarkotat suomalaisella paikan nimellä?
Tohon taivutusasiaan en osaa vastata, kai siihenkin joku sääntö on olemassa mutta mä en sitä tiedä.
Heh, menin omaan nokkeluuteen, jostain syystä muistelin että on paikka nimeltä Tamba joka suomennetaan Tampa. Kerään rojuni ja poistun takavasemmalle
Juu, tässä oli pointti tuo “innolla ovat suomalaiset lähtenyt”.
Tampa Bay Lightningiin
Sanoit “kielitaitoinen opiskelija”.
Enemmistölle ihmisistä “opiskelija” lienee yleisnimitys kaikille opiskelijoille, joten “kielitaitoinen opiskelija” voi olla ruotsia osaava opettajaopiskelija tai vaikka ruotsia osaava ammattikoululainen.
Sinänsä ihan sama kun alkuperäset viestitkin liputettiin jo piiloon.
En tosin ymmärrä miks ne meni piiloon, kun mullahan on täällä ainakin palauteketjujen perusteella jotain erivapauksia eikä säännöt koske mua.
No ainakin viilaat oikeassa ketjussa nyt.
Onko puumailo oikea yhdyssana?
puumaila ? On se oikea yhdyssana.
Eikun puumailo.
Tiedätkö puuman ja ilon? Jos ne yhdistetään niin saadaanko silloin puumailo?